Melodies of Life (Version Japonnaise)
Melodies of Life (Version Anglaise)

Melodies of Life
Paroles Japonaises
Ate monaku samayo teita
Tegakari monaku saga shitsuzuketa
Anataga kureta omoideo
Kokoro oiyasu utanishite
Yaku sokumo surukotomonaku
Kawasukoto bamo kimetarimosezu
Dakishime soshite tashi kamete
Hibiwa nidoto kaeranai
Kiokunonakano
Teofuru anatawa
Watashino namaeoyobu kotogade kiruno
Afureru sononamidao
Kagayakuyu ukinikaete
Inochiwa tsuzuku
Yoruokoe
Utagaukoto nonai
Ashiueto tsuzuku
Tobu torino mukounosorade
Ikutsunokioku azuketadarou
Hakanai kiboum oyumemo
Todokana ibasyoni wasurete
Meguria unowa guuzento ieruno
Wakareru tokigaka narazukur unoni
Kieyuku unmeidemo kimigaikiteiru kagiri
Inochiwa tsuzuku
Eienni sonochikarano kagiri
Dokoma demo
Watashiga shinoutomo kimigaikitei rukagiri
Inochiwa tsuzuku
Eienni sonochikarano kagiri
Dokomademo tsuzuku

Melodies of Life
Paroles Américaines
Alone for a while I've been searching through the dark
For traces of the love you left inside my lonely heart
To weave by picking up the pieces that remain
Melodies of life. Love's lost refrain
Our paths they did cross, though I cannot say just why
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who'll hear the echoes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold
In my dearest memories, I see you reaching out to me
Though you're gone, I still believe that you can call out my name
A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds. Forever and beyond
So far and away, see the bird as it flies by
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
I've laid my memories and dreams upon those wings
Leave them now and see what tomorrow brings
In your dearest memories, do you remember loving me ?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind ?
A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds. Forever and beyond
If I should leave this lonely world behind
Your voice will still remember our melody
Now I know we'll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep in our hearts
As long as we remember

Melodies of Life
Traduction Française
Les mélodies de la Vie
J'ai cherché dans les ténèbres,
Après des traces de notre amour perdu,
Dans mon cœur solitaire,
composer en ramassant
Les pièces qu'il en reste.
Les mélodies de la vie,
Le refrain de notre amour perdu.
Nos chemin se sont croisés
Bien que je ne sache dire pourquoi.
On s'est rencontré, on a ri,
On s'est étreint
Et on s'est dit au revoir.
Et qui entendra les échos
De nos histoires jamais contées.
Laisse les retentir bruyamment
Jusqu'a ce qu'ils disparaissent.
Dans mes meilleurs souvenirs
Je te vois me rejoindre
Bien que tu sois partie.
Je crois toujours que tu sais
M'appeler.
Une voix du passée
Se joignant aux vôtres et à la mienne,
Empilant les couches de l'harmonie.
Et c'est ainsi que ça continue.
Les mélodies de la vie,
Jusqu'au ciel, au-delà de l'oiseau volant
Pour toujours et plus loin.
Extrêmement loin
Regarde l'oiseau comme il vole bien,
Glissant jusqu'a l'ombre des nuages
En haut dans le ciel.
J'ai déposé des souvenirs et mes rêves sur ces ailes.
Laisse les maintenant et regarde
Ce que demain prépare dans tes meilleurs souvenirs
Te rappelle tu m'avoir aimer ?
Était-ce le destin
Qui nous a rendu si proche
et maintenant m'a laissé derrière.
Une voix du passé
Se joignant aux vôtres et à la mienne,
Empilant les couches de l'harmonie.
Et c'est ainsi que ça continue.
Les mélodies de la vie,
Jusqu'au ciel, au-delà de l'oiseau volant
Pour toujours et plus loin.
Si je devais laisser derrière moi ce monde solitaire,
Ta voix me rappellera toujours notre mélodies.
Maintenant je sais que nous continuerons.
Les mélodies de la vie
Viens, épanouis-toi et grandis profondément dans notre coeur
Aussi longtemps qu'on s'en rappellera.
















